不出所料,一場中日大戰(zhàn)結(jié)束,沒有多少人在意中日實(shí)力的此消彼長和孰強(qiáng)孰弱。關(guān)于當(dāng)值裁判的奇怪判罰,以及國際籃聯(lián)一條其實(shí)很常規(guī)的消息,成了賽后爭論的焦點(diǎn)。當(dāng)然,在這個輕理性重宣泄的流量時代,能吵起來的價值,遠(yuǎn)大于實(shí)實(shí)在在考慮問題的價值。

先說裁判。裁判的判罰是不是有問題?肯定有問題,而且是不能用能力來評判的問題。前三節(jié),三位裁判的判罰幾乎能用高水平來形容,但是從趙睿突破被判進(jìn)攻犯規(guī)被罰下開始,裁判的尺度就明顯偏向主隊。

但賽后拼命糾結(jié)裁判,往往是弱者的特征。包括籃球在內(nèi)的中國傳統(tǒng)體育強(qiáng)項,遇到不公判罰的官方立場向來是:裁判一定會有誤判,但根本問題是我們的實(shí)力能不能頂?shù)米≌`判。輸了,“回去總結(jié)、加練”;贏了,就當(dāng)沒這回事。
吊詭的是,中國男籃這次頂住了裁判的誤判,球迷和媒體卻沒有。
同樣的邏輯也出現(xiàn)在國際籃聯(lián)的那則消息上。導(dǎo)致國內(nèi)球迷群情激憤的那個“sneaky win”,實(shí)際上從來沒有“偷走勝利”的意思——至少不是球迷所認(rèn)為的用不正當(dāng)手段偷走的意思。哪怕是中國媒體,也常常用“XXX在客場偷走一場勝利”的表述來形容一場勢均力敵的比賽。

此事發(fā)生后,有不少業(yè)內(nèi)人士站出來科普這并非故意貶損中國隊。而在外文網(wǎng)站上,用“sneaky win”搜索一下也可以看到不少類似表達(dá)。比如在《德州人日報》對2月9日NCAA得克薩斯大學(xué)女籃擊敗肯塔基大學(xué)的報道標(biāo)題就是“Texas outlasts sneaky comeback from No.18 Kentucky to earn 23rd win”(得克薩斯頂住18號種子肯塔基的“頑強(qiáng)反撲”拿到第23勝)。

再比如《高爾夫文摘》1月27日對巴哈馬國際巡回賽的戰(zhàn)況介紹標(biāo)題為“Blades Brown’s sneaky win, Jon Rahm’s curious award and a Scottie Scheffler bet gone very wrong”(布萊茲?布朗的意外制勝、喬恩?拉姆的離奇獎項,還有斯科蒂?謝夫勒那場徹底搞砸的賭約)。

這兩條報道內(nèi)容中毫無對相關(guān)方面的貶損之義,甚至大加贊賞。當(dāng)然,國際籃聯(lián)沒必要和中國網(wǎng)友打一場關(guān)于英語表達(dá)的嘴巴官司,改了道歉了,對他們來說這事就結(jié)束了。

但喧囂過后,中國籃球更需要冷靜下來:雜音終究是雜音,不該成為中國籃球前行的絆腳石。中國籃壇的注意力,不能只停留在對判罰的吐槽、對FIBA的聲討上,更該聚焦于一個殘酷的現(xiàn)實(shí)——如今的中國男籃,早已不是那個在亞洲籃壇獨(dú)孤求敗的霸主。說到底,球迷和輿論對這些場外雜音如此在意,關(guān)鍵就在于對中國男籃不再自信,真正的強(qiáng)者從來都是和玻璃心無緣的。

從世界杯無緣出線,到亞洲杯戰(zhàn)績低迷,再到本屆世預(yù)賽開局兩負(fù)韓國,種種跡象都在證明,我們的優(yōu)勢正在不斷消解。日本男籃通過歸化補(bǔ)強(qiáng)、青訓(xùn)深耕,早已擺脫了“魚腩”標(biāo)簽,渡邊雄太、富永啟生等球員的成長,讓他們擁有了與中國隊掰手腕的實(shí)力。而我們呢?青訓(xùn)斷層導(dǎo)致人才儲備不足,核心球員青黃不接,聯(lián)賽對抗性與國際接軌程度不高,這些都是擺在眼前的短板。這場逆轉(zhuǎn),更像是一次“懸崖邊的自救”,而非“王者歸來”的宣言。
文/湖北日報記者 郭曉明
圖/新華社、相關(guān)平臺截圖
錄像視頻
集錦視頻
熱門資訊
熱門標(biāo)簽